1. 20120513 노스리브스 블로그(코지마 하루나) 2012.05.13
  2. 20120512 노스리브스 블로그(미네기시 미나미) 2012.05.12
  3. 20120511 노스리브스 블로그 (미네기시 미나미) 2012.05.12
  4. 20120511 뻘짤포스팅 2012.05.11

from -AKB48/-노스리브스 2012. 5. 13. 23:55
みみ(・v・)小嶋
미미(・v・)코지마


こんばんは星空キラキラドキドキ

안녕하세요 星空キラキラドキドキ 

このまえ、みみちゃんとお友達とcafeでお茶しましたナイフとフォークドキドキ
요 전에, 미미쨩과 친구와 카페에서 차를 마셨습니다 ナイフとフォークドキドキ 

みみちゃん
미미쨩


おりこうさん得意げドキドキ
착한 아이 得意げドキドキ 
お散歩あし
산책 あし 
 


いっぱい走りました~グーキラキラ

잔뜩 달렸습니다~ グーキラキラ 

ひとりでうさみみだっこできないので今回はみみちゃん得意げキラキラ
혼자서 우사와 미미를 다 안을 수가 없었어서 이번엔 미미쨩만 得意げキラキラ
次はうーちゃんもひらめき電球グー
다음에는 우-쨩도 ひらめき電球グー 


私服は
사복은


チュールワンピース口紅aquagirl
シャツリボンsnidel 
튤 원피스 口紅aquagirl 
셔츠  リボンsnidel  

きょうの私服...ドキドキ
サンダルの色とネイルの色がぴったりラブラブ!
어제의 사복... ドキドキ 
샌들의 색과 네일의 색이 꼭 같아요 ラブラブ! 


miumiuの靴ですサンダルドキドキ
miumiu 의 구두입니다 サンダルドキドキ 
明日は福岡だから早く寝なきゃ!!!あせるあせる
내일은 후쿠오카니까 빨리 자지 않으면!!! あせるあせる 

みなさん...音譜
여러분... 音譜 


おやすみなさい(бвб)
ぐぅぐぅドキドキ
안녕히 주무세요 (бвб)ぐぅぐぅドキドキ 

あ!!!!
아!!!!

あした、というか今日は母の日キラキラですねっドキドキ
내일, 이라고 해야하나 오늘은 어머니의 날キラキラ이네요ドキドキ

感謝の気持ち伝えましょう(бвб)ドキドキ
감사의 마음을 전해봐요 (бвб)ドキドキ゛ 

はるなょり(・v・)ノ
하루나로부터 (・v・)ノ

----

우사미미 귀여워요 우사미미

,

from -AKB48/-노스리브스 2012. 5. 12. 18:11
嫌いでいいよ、無関心より。峯岸
싫어하는걸로 좋아, 무관심보다는. 미네기시 

昨日はチームK公演。
어제는 팀 K 공연.
ちびっこがいっぱ来てた!
かわいいね(><)LOVE
작은 아이들이 잔뜩 왔다!
귀엽네 (><)LOVE 

着替える場所が近く、いつもくだらない話をしてる私たち。
옷을 갈아입는 장소가 가까워, 항상 시시한 이야기를 하는 우리들.


咲子、みーた、まゆみはん
(みーたは指原にしか呼ばれてないけど、密かに気に入ってます。)
사키코, 미-타, 마유미항
(미-타라고는 사시하라에게만 불려지지만, 몰래 마음에 들었습니다.)

昨日来てた服はお気に入りのさくらんぼワンピ。
Candy Stripperの。
어제 입었던 옷은 마음에 든 Candy Strippe의 원피스.

全身はこう!
전신은 이렇습니다!


昨日は「ガチガセ」の放送でした。
어제는 「가치가세」의 방송이었습니다. 
ミッツさんとの口喧嘩がちょいちょいあったのに、全カット(´□`)どんまい
밋츠상과의 말싸움이 이따끔 있었는데도, 전부 컷트 (´□`) 돈마이
ミッツさんの最新のブログを見ていただければわかるとおり、いつも本当に良くしてくださっています。
밋츠상의 최신 블로그를 보고 있다면 알 수 있겠지만, 항상 정말 잘 해주십니다.
ここだけの話、1回だけ一緒にカラオケしました。笑
여기만의 이야기, 1번 같이 가라오케에 갔습니다. 미소
ミッツさん、歌が上手!!!!!!!!!
コンサート遊びに行きたいなぁ(`∨´)♪
밋츠상, 노래 잘 해!!!!!!!!!
콘서트에 놀러가고 싶다아 (`∨´)♪ 


これからも人生の大先輩として、公私共によろしくお願いしたいです。
앞으로도 인생의 대선배로서, 공사 모두 잘 부탁드리고 싶습니다.


今日はこれから
오늘은 지금부터
「スカイツリーの魅力すべて見せます」
「스카이트리의 매력을 전부 보여드립니다」 
生放送です。
생방송입니다.


ド迫力。
박력. 

----

으 미이쨩 아우터 이쁨..................:Q................. 갖고싶다
오늘도 이쁜 미이가 참 이쁨 '▽`*
개인적으로 사키코한텐 좀 관심이 있긴 했는데 사진으로 보니 반갑다능 ㅎㅎㅎㅎ
,

from -AKB48/-노스리브스 2012. 5. 12. 01:00
あの頃には誰も勝てない。峯岸
그 시절에는 누구도 이길 수 없다. 미네기시

「ただいま恋愛中」公演

「지금은 연애중」공연 

た、た、たのしかったなー。
즐,즐,즐거웠다-.

曲ごとに頭に浮かぶ思い出とか、笑顔があるの。
何度かうるっときました。
곡마다 머리에 떠오르는 추억이라든가, 웃는 얼굴이 있어.
몇번인가 울컥했습니다. 
最近ほんとに涙もろい。
최근엔 정말 눈물이 많네요.

前日のPerfumeさん効果もあり、納得の公演になりました!!!!!!
전일의 퍼퓸 효과도 있고, 납득이 되는 공연이 되었습니다!!!!!!
(재밌었니...... 나도 가고싶었다....... 퍼퓨뮤ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ)
めがねコールありがとう。
안경 콜 고마워요.

昨日は麻里子、はるな、たかみなとガガ様のLIVEに行ってきたよ☆
어제는 마리코, 하루나, 타카미나와 가가의 라이브에 다녀왔어요☆
セットやビジュアルのインパクトももちろんすごいんだけど、やっぱり歌声がすごい。
세트나 베쥬얼의 임팩트도 물론 대단하지만, 역시 노래하는 목소리가 굉장해.
鳥肌たったぁぁぁぁぁ。
소름 돋았다아아아.

MC、なんて言ってたんだろう。
MC, 뭐라고 말했던 걸까.
ガガ様が感じたこと知りたかったなぁ。
가가가 느꼈던 걸 알고싶었는데.

他に、今週は西村優奈ちゃんに会ったり、玲ちゃんに会ったり。
그 밖에도, 이번주엔 니시무라 유나쨩과 만났다거나, 레나쨩과 만났다거나.
2人とも私の内面的な部分をよく理解してくれているので、たまに叱ってくれたりもする大事な友達。
두사람 다 내 내면적인 부분을 잘 이해해주기 때문에, 가끔 꾸짖어주기도 하는 소중한 친구.
私、大事だなって思う人がいっぱいいる。
나, 소중하구나 하고 생각하는 사람이 잔뜩 있어.
幸せ(●´∨`●)
행복하다  (●´∨`●) 


そしてなにやら、私の良さを「実直さ」って言ってくださる方がいるみたいで。
그리고 무엇보다, 나의 좋은 점을 올곧음 이라고 말해주시는 분이 있는 것 같아서.
(올곧음 맞나여?... 사전엔 1. 실직. 정직하고 성실함. 올곧음...아 밑에 또 얘기 있구나
여튼 올곧음이라 쓰겠습니당 흑흑 미이쨩도 모른 단어인데 내가 어떻게 알아..!)

それがYahoo!のニュースになっているみたいで。
그것이 Yahoo!의 뉴스가 된 것 같아서.
すみません、ありがとうございます。
죄송합니다, 감사합니다.
恥ずかしながら意味をちゃんとわかってなかったので調べました。
부끄러워하면서 의미를 제대로 알지 못했기때문에 조사했습니다.

『まじめで正直なこと』
『성실하고 정직한 것 

損してるかも
손해 보는 걸 지도
と感じることもあるけど大事なことだよね。
라고 느껴지는 것도 있지만 소중한 일이네요.
期待を裏切らないように正直に生きなければ。
기대를 배신하지 않게 정직하게 살지 않으면.


내새끼들 셀카가 너무 지나치게 이뻐서 올릴수밖에 없었음ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
아 정말 오기 사진 커져서 너무 행복해여
코지마 하루나님께 감사인사 드립니다
사진 올려주신 미네기시 미나미님께도 감사인사 드립니다
아 근데 진짜 이쁘네요 둘다 너무 이쁨...... 닼민이 이렇게 이쁘게 나오다니... 이쁘지만...

여튼 업뎃될때마다 노삼비 블로그라도 번역해보려구요. 다른 멤버들은.. 나중에 짬나면 마리코님..?
사실 업뎃되자마자 어플알림은 왔는데 게임하느라 정신이 없어서...
여튼 야매 일본어 공부도 할 겸.......의역도 쩔지만..... 흐브흐브
,

from -AKB48 2012. 5. 11. 05:18

아 맛있을거같네요 화과자

근데 어차피 미이쨩이나 닼민이나 노삼비잖아 ㅡㅡ 왜 굳이 나눠놓는가


는 그냥 검색하다 나온 뻘짤이긴 한데 왜 다카하시 미나미 블로그만 보라색인지는 미지수;;




- 그래서 어제 마리코+앗쨩+노삼비 해서 레이디가가 라이브를 보러갔던 모양입니다.

간간히 느끼지만 닼민 얼굴에 그늘지면 참 무서워요

좋은 예시로 올해 생일케이크앞에 있던 사진이라던가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

나도 저 멤버 사이에 끼어서 밥이라도 먹고싶다........ 언니도 어떻게 안 되겠니


현실은 이에이 톼카미놔아아 하다가 시간되셨다고 쫓겨날 인생 흐규흐규

그치만 스탭이 닼민이라면 행복하게 밀려날 수 있을 거 같아...


- 그러고보니까 오늘 머리에 불 붙었던것때문에 자른걸 알고 나서 참 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

보통 종이봉투는 손에 들지 않나요? 그게 머리에 옮겨붙었다는거면.....

것도 저 길이로 자를정도면 엄청... 많이 탔다는걸텐데.......

그래도 무사해서 다행이지만 아쉬움. 많이 아쉬움.

난 묶은 머리가 좋은 여자니까 아쉬움 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

근데 정말 처음 머리 자른 사진 올라오고나서 어 뭐야 으잉 으어어?? 했었는뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

이런 이유라니 정말... 음... 자른것도 이쁘니까 됐지만.


- 매번 어째야돼 싶은게 타카하시인가 다카하시인가 하는 거.

손에 익은건 다카하시니까 다카하시라고 쓰겠습니다 어차피 뭐라고 쓰든 상관없을거 아닌가여

그래서 본문엔 줄창 다카하시라고 써놓고 태그 자동완성은 타카하시로 되길래 타카하시로 걸어버림.

그치만 다카하시가 더 익숙하지 않나..? 나만.. 그런가..?


여기까지가 닼민얘기고



- 마리코 설명부분말고 마리코->하루나 서프라이즈만

아 이 둘 이뻐요

선 틀렸다고 계속 틀렸다 틀렸다 하는 하루나나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

뭔가 미묘하게 어색한 마리코낰ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

생각보다 난데? 난데? 하기만 하고 별로 놀란것같지도 않은 하루나(88년생, 팀A)가 다른의미로 웃김


여튼 언제봐도 하느님이 정말 열심히 빚어놓은듯한 2인조임........

그러니까 세계평화를 위해서 둘은 이것저것 더 많이 하면 좋습니다.

그것과 별개로 저 컵누들 진심으로 먹어보고 싶네요. 맛있을 거 같음.

시판 컵라면에 저런짓 하면 큰일나겠져....


이거 다음이 하루나->유코라는데.... 그렇게 능숙하게 돗키리 가능할 거 같진 않음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

마리코도 뭔가 엉성햌ㅋㅋㅋㅋ 그전에 저 스튜디오부터 엄청 수상하잖앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

,